La escritora venezolana Giuliana Ippoliti conversó con la VOA y aseguró que a pesar que estamos fuera del país, los venezolanos «mantenemos lo que nosotros hemos aprendido”.
Por Júlia Riera – VOA
Giuliana Ippoliti, escritora y periodista originaria de Ocumare del Tuy y residente en España, decidió crear un cuento infantil para transmitir las tradiciones venezolanas a los niños migrantes de alrededor del mundo.
La diáspora venezolana en España crece a ritmo de vértigo. En el año 2020 los migrantes venezolanos encabezaron la lista de solicitudes de asilo en el país caribeño con 28.375 peticiones, cifra que incluye a miles de niños que tuvieron que abandonar su país natal para instalarse en una nueva nación, con cultura y tradiciones diferentes.
Y precisamente para que los niños migrantes residentes en España y alrededor del mundo recuerden el país que les vio nacer, la escritora Giulianna Ippoliti creó el libro infantil titulado «Lucía y el Ávila».
La escritora explicó a la Voz de América que se inspiró en su propio testimonio, pues ella es de ascendencia italiana y desconoce gran parte de la cultura de sus antepasados. “Y pensé en los niños que están ahora en España y otros países del mundo, tienen que pasar por lo mismo (…) Entonces dije: a través de los cuentos es una buena manera de mantener esa conexión”.
Descargar archivo Insertar Descargar audio
El cuento narra la historia de Lucía, una pequeña pulga que emprende un largo viaje para ir en busca de su abuela. En su camino se enfrenta a varios obstáculos, como el reto de escalar el Ávila, el cerro que rodea Caracas; una metáfora que representa que todo lo que uno se proponga, con trabajo y esfuerzo, puede llegar a convertirse en realidad, relata la autora.
En su travesía, Lucía se encuentra inmersa en el paisaje de Venezuela, sobre todo la rodean elementos típicos de la capital, Caracas: “Se van viendo cositas, como las matas de mango, las plantas que son muy típicas de allá, las guacamayas (… ) Y van saliendo palabritas de jerga venezolana. A pesar que estamos fuera del país y que vamos adaptando nuestra lengua al lugar donde estemos, siempre mantenemos lo que nosotros hemos aprendido”.
Ippoliti, quien pudo publicar la que es su primera obra gracias a la plataforma de crowdfunding, destaca que es “muy importante” que los más pequeños conozcan las tradiciones del país caribeño, ya que el conjunto de éstas les “forja como persona” y “les hace diferentes dentro del todo”.